Bushido

27. ledna 2011 v 19:56 | Moni |  Japonsko


BUSHIDO


Základy morálních zásah samurajů byly shrnuty v zákoníku Kjúba no miči ("Cesta luku a koně") a pak v 18. stol. přeformulovány do souboru pravidel Bušidó ("Cesta samurajů nebo Cesta válečníka").

Bušidó je samurajský morální kodex. Obsahuje základní principy chování, kterými se samuraj řídil. Původně se jednalo o nepsaná pravidla, určována převážně filosofickým směrem.

Prvotním účelem těchto pravidel bylo přesné rozlišení hranice mezi vojáky (samuraji) a dvorskou šlechtou, která měla také právo nosit meče. Jejich meče byli většinou překrásnou uměleckou prací a byli bohatě zdobené. Avšak jejich schopnost zacházet s meči byla velice zanedbatelná. Šlechta vedla rozverný život, jejich oblečení bylo bohaté. To vše bylo válečníkům odepřeno.

Základní zásady jsou:

Věrnost pánovi, úcta k předkům a rodičům, čestné jednání, pravdomluvnost, odvaha a upřímnost, ctnost a sebezdokonalování.

Gi  - klidná mysl

Yu (Ju) - odvaha

Džun - dobrosrdečnost

Rei - respekt, správné chování

Makoto - naprostá upřímnost

Meijo - čest a sláva

Čugi - oddanost


Buddhismus ovlivnil bušidó v pěti aspektech:

1. zklidnění emocí

2. klidná odevzdanost tváří v tvář nevyhnutelnosti

3. sebeovládání v každé situaci

4. bližší vztah ke smrti než k životu

5. čistá chudoba


Dále několik pravidel z Encyclopedia Britannica, svazek 12.

  • Rutina služby musí být přesně dodržována. Od 6 hodin ráno budou prováděna vojenská cvičení. Lukostřelba, střelba z palných zbraní a jízda na koni se nesmí zanedbávat. Pokud některý muž dosáhne výjimečných výsledků, bude odměněn.
  • Ti, kdož požadují odpočinek, se mohou zabývat sokolnictvím, lovem jelenů a zápasem.
  • Pokud se týká oděvu, má být utkán z bavlny nebo nepravého hedvábí. Žádný muž nezpůsobí hanbu výstředností oděvu nebo života, aby nebyl označen za narušitele zákonů. Jestliže bude horlivě praktikovat vojenská umění v souladu se svým nařízením, najme si instruktora a výdaje s tím spojené mu budou uhrazeny.
  • Převládající plodinou ve stravě budiž neloupaná rýže. Při společenských zábavách je vhodné, aby na jednoho hosta byl jeden hostitel. Pouze jsou-li muži shromážděni pro vojenská cvičení, budiž oběd pohromadě.
  • Je povinností každého samuraje seznámit se s principy svého řemesla. Výstřední ozdoby v bitvě jsou zakázány.
  • Tanec nebo organizování tanců je nezákonné. Cokoli muž činí, budiž prováděno z jeho srdce. Trest za přestoupení budiž smrt sebevraždou (seppuku).
  • Učení budiž podporováno. Musí být čteny válečné knihy. Duch věrnosti a synovské úcty musí být vštěpován především ve výchově. Skládání básní o minulých časech se pro samuraje nesluší. Takové zábavy odpovídají ženám. Muž narozen jako samuraj žije i umírá s mečem v ruce. Není-li takto trénován v době míru, bude bez užitku v době obtíží, Každý nechť je statečný a žije ve stejných podmínkách jako ve válce.
  • Kdokoli shledá tato pravidla příliš přísná, budiž mu zmírněna služba. ukáže-li vyšetřování, že někdo je tak nešťastný, že ztratil své, mužské kvality, budiž oddělen a bez odkladu propuštěn. O závaznosti těchto instrukcí nesmí býti pochybováno.
V případě porušení zásad následovalo seppuku, nebo se dotyčný stal róninem.

Rónin (japonsky: 浪人, česky: potulný muž) byl samuraj bez pána ve feudální době (1185 - 1868) Japonska. Samuraj mohl o pána přijít jeho smrtí, či ztrátou jeho přízně (například po porušení zásad bušidó).

Róninové byli stejně obdivováni a respektováni jako samurajové, ale na rozdíl od jejich oddaných protějšků (kteří je neměli rádi) je upřednostňovali umělci, filozofové nebo zenoví mniši.

Během přísného období Edo velmi vzrostl počet róninů. V předchozích dobách bylo možné měnit pána, povolání, nebo svatby mezi různými klany. To však bylo teď zakázáno. Někteří chudí samurajové tedy často neměli na výběr a museli utéct nebo opustit svého pána.


Samurajovo krédo

Úzce souvisi s kodexem Bushido a Seppukou. Je zde uvedeno plné znění tak, jak jej přeložil Gruzanski ve svém díle Spide and chain (Hrot a řetěz).

1. Nemám rodiče, činím nebe a zemi svými rodiči.

2. Nemám domov, činím saika tanden (oblast břicha) svým domovem.

3. Nemám zázračnou sílu, činím čest svou zázračnou silou.

4. Nemám prostředků, činím povolnost svými prostředky.

5. Nemám magické síly, činím osobnost svou magickou silou.

6. Nemám ani život ani smrt, činím umění regulace dechu svým životem a smrtí.

7. Nemám tělo, činím stoismus svým tělem.

8. Nemám oči, činím šlehnutí blesku svýma očima.

9. Nemám uši, činím citlivost svýma ušima.

10. Nemám končetiny, činím pohotovost svými končetinami.

11. Nemám zákonů, činím sebeochranu svými zákony.

12. Nemám strategii, činím sakkacu jizai (volnost k zabíjení a obnovováni ) svou strategií.

13. Nemám záměrů, činím kisan (chopení se vhodné příležitosti) svým záměrem.

14. Nemám zázraků, činím správné zákony svými zázraky.

15. Nemám principů, činím rinki ohen (přizpůsobení se všem okolnostem) svým principem.

16. Nemám taktiku, činím kyojitsu (faleš a upřímnost) svou taktikou.

17. Nemám talent, činím toi sokumyo (pohotovost, důmysl, vynalézavost) svým talentem.

18. Nemám přátel, činím svou mysl svým přítelem.

19. Nernám nepřátel, činím neobezřetnost svým nepřítelem.

20. Nemám brnění, činím jingi (dobročinnost a spravedlivost) svým brněním.

21. Nemám hrad, činím fudoshin (chladnokrevntost) svým hradem.

22. Nemám meče, činím mushin (necitelnost) svým mečem.


bushido

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama